Autor: Lewis Jackson
Erstelldatum: 6 Kann 2021
Aktualisierungsdatum: 14 Kann 2024
Anonim
-kun -chan -sama, japanische Suffixe kurz erklärt | Einfach Japanisch lernen
Video: -kun -chan -sama, japanische Suffixe kurz erklärt | Einfach Japanisch lernen

Inhalt

ist ein Wiki, was bedeutet, dass viele Artikel von mehreren Autoren verfasst wurden. Um diesen Artikel zu erstellen, haben sich freiwillige Autoren an der Bearbeitung und Verbesserung beteiligt.

Hast du ein großes Verlangen nach Sushi und Sake? Lerne ein paar Wörter Japanisch!


Stufen



  1. Benutze San (さ さ). Dies ist das neutralste dieser Suffixe, zum Beispiel dasjenige, das Sie verwenden müssen, wenn Sie nicht wissen, welches Sie wählen sollen. Es wird sehr oft von Monsieur, Madame oder Mademoiselle übersetzt, aber man muss bedenken, dass diese mögliche Übersetzung sehr reduktiv wäre (das ist komplex). Daher wird man san auch verwenden, um mit einem Fremden, einem Klassenkameraden oder einem Händler zu sprechen und sich auf Tiere zu beziehen. Ein Kind sagt oft tori-san (鳥 鳥 さ), um von einem Vogel oder nezu-san (鼠 鼠 さ) für eine Maus zu sprechen. Das Suffix san kann dann hinter sehr unterschiedlichen Begriffen gefunden werden: sowohl Nachnamen, Vornamen, Spitznamen oder Pseudonyme, Berufe (uriko-san (売 売 さ ん), um mit einem Verkäufer zu sprechen) oder verschiedene Titel (Shicho-san (市長 市長 さ), um mit einem Bürgermeister zu sprechen).
    • Es ist so neutral, dass es manchmal sogar hinter Geschäftsnamen oder sogar Lebensmitteln verwendet werden kann.
    • Es wird jedoch vermieden, hierarchische Vorgesetzte oder in formellen Besprechungen zu verwenden.
  2. Verwende Han (は は). Han ist ein San-Äquivalent, das im Kansai-Dialekt verwendet wird, insbesondere in der Kyôto-Region.
    • Wisse, dass die Kansai-Region (Kansai-chihô) eine der wohlhabendsten Regionen Japans ist, einschließlich der Städte Kyoto, Osaka, Kobe und Nara.
  3. Sagen Sie Kun (君). Dieses Suffix wird normalerweise verwendet, um mit einem jüngeren Jungen oder im gleichen Alter wie wir zu sprechen. In einigen Kegeln (in der Schule, in einer Firma ... in einem Kegel der Kameradschaft) kann ein Mann (Junge) jedoch ein Mädchen in seinem Alter oder jünger als er ansprechen. Es wird normalerweise nie zwischen zwei Frauen angewendet.
    • Die Verwendung von Kun ist etwas weniger poliert und weniger neutral als San. Andererseits können wir nicht davon ausgehen, dass es das Zeichen einer großen Zuneigung ist (es liegt zwischen den beiden, die wir sagen werden, und es wird mehr oder weniger von der Situation abhängen).
  4. Verwende Chan (ち ち ゃ). Es scheint, dass dieser Begriff von einem Problem der Aussprache bei sehr kleinen Kindern herrührt. Tatsächlich fällt es kleinen Japanern schwer, sich auszusprechen s richtig und oft ersetzen sie mit ch. Chan ist also eine verzerrung von san im mund von kindern. Dies wird nicht nur von Kindern verwendet. In der Tat wird ein Erwachsener auch ein kleines Kind ansprechen und hat, abgeleitet, eine bestimmte "süße" Seite, die uns dazu bringt, ihn liebevoller zu machen, anstatt ihn zu sanieren. Es kann sogar vorkommen, dass sich daraus ein Wort ergibt, wie es in manchen Fällen geschätzt wird.
    • Es sollte beachtet werden, dass gleichzeitig viele Begriffe wie Onisan, Obasan, Okasan, Ojisan oder Otosan aus ihrer Herleitung stammen, immer in einem liebevolleren Sinne (Obachan = Oma oder Oma, während Obasan Großmutter bedeutet ).
  5. Verwenden Sie Chin / Tan (ち ち / た た). Diese beiden kaum verwendeten Suffixe sind beide Verformungen von Chan und werden mehr oder weniger auf die gleiche Weise verwendet.
  6. Sag Sama (様). Sama ist ein Suffix, das schon viel ernster ist. Es ist ein Zeichen von tiefem Respekt, das bei der Ansprache eines Vorgesetzten zu verwenden ist. So wird Sama hinter dem Namen eines hierarchischen Vorgesetzten, hinter dem eines hochrangigen Adligen, hinter dem eines Gottes oder einer Göttin platziert, aber auch dazu verwendet, mit einem Kunden in seinem Geschäft zu sprechen oder jemanden anzusprechen, an den man ein bestimmtes Interesse hat. Bewunderung (Sänger, Schauspieler oder verschiedene Künstler zum Beispiel).
    • Beachten Sie auch, dass sama in Postanschriften geschrieben wird und dass es viel in den in der Arbeitswelt verwendeten Adressen zu finden ist.
      • Es kann auch arrogant verwendet werden, wenn man wie in ore-sama über sich selbst spricht (ore = I (für einen Mann)).
  7. Benutze Chama (ち ち ゃ). Chama ist zu sama, was Chan zu san ist. Es wird fast ausschließlich zur Ansprache einer älteren Person verwendet.
    • Senpai (manchmal in einigen Umschriftmethoden Sempai) / Kôhai (先輩 / 後輩).
    • Ein Senpai ist jemand, der mehr Erfahrung als ein anderer in einem bestimmten Bereich hat. Kohai ist das Gegenteil (jemand, der weniger Erfahrung hat). Meistens wird es in einem Schulkegel (die Schüler der höheren Klassen sind dann Ihre Senpai und die der unteren Klassen sind Ihre Kôhai) oder in den Sportvereinen (es wird dann in Anzahl von Jahren im Verein oder eher in Anzahl gespielt) verwendet jahrelange Erfahrung in dem betreffenden Sport). Wir können das aber auch auf jeden anderen Bereich ausweiten, der dafür geeignet ist.
      • Wenn Sie einen Senpai ansprechen, geben Sie Senpai hinter seinem Namen an, anstatt san oder sama zu verwenden. Kohai wird seltener angegeben und ein Senpai spricht einen seiner Kohai zum Beispiel mit Kun oder Chan an. Die Tatsache, dass Kohai als Suffix verwendet wird, kann auch als herablassend oder sogar als sehr beleidigend empfunden werden.
    • Beachten Sie, dass die Beziehungen zwischen Senpai und Kohai von der Anzahl der Jahre der Erfahrung in einem bestimmten Bereich und nicht vom Alter der Menschen abhängen. Wenn ein 14-jähriger Japaner Ihnen Go beibringen würde, wäre er Ihr Senpai. Es sollte auch beachtet werden, dass es im Falle des gleichen Dienstalters Dohai genannt wird.
  8. Verwende Sensei (先生). Sensei würde vom Arzt oder Lehrer ins Französische übersetzen. Es umfasst alles, was Lehrer oder Ärzte sind, sowie alle Personen mit einem Doktortitel oder Professorentitel. Es kann auch verwendet werden, um über Politiker oder Anwälte zu sprechen, und im weiteren Sinne verwenden wir den Begriff Sensei, indem wir uns an alle wenden, die ein bestimmtes Kompetenzniveau in einem bestimmten Bereich erreicht haben (auf diesem Niveau ist es ein bisschen wie Senpai, aber viel mehr stark). Dieses Suffix finden wir dann auch hinter den Namen von Schriftstellern, Schauspielern oder Sängern.
  9. Sag Shi (氏). Shi ist ein sehr formales Suffix, aber auch ziemlich neutral. Es wird höflich verwendet, um vor allem per Post jemanden anzusprechen, der sich noch nie zuvor persönlich getroffen hat.
    • Der Begriff ist in der Tat ein wenig mehr als ein Suffix, da Sie, nachdem Sie die betreffende Person angesprochen haben, indem Sie einmal shi nach ihrem Namen gesetzt haben, ihren Namen weglassen und nur shi verwenden können, um ihn hervorzurufen.
  10. Benutze Dono (殿). Dono ist ein Suffix, das derzeit nicht wirklich verwendet wird (außer vielleicht in der Teezeremonie), das aber Manga- oder Danimefans (besonders diejenigen, die Samurai-Geschichten lieben) immer gehört haben.
    • Es wird normalerweise als Herr oder Meister übersetzt.
    • Es ist eine Art Vermittler zwischen San und Sama, wird aber auch häufig zwischen zwei Adligen desselben Ranges eingesetzt.
      • Manchmal ist Tono statt Dono zu hören. Es ist eine Frage der Aussprache und / oder Transkription, und das verwendete Kanji ist immer dasselbe (殿).

Heute Interessant

Wie man jemanden vergisst, der dich besessen hat

Wie man jemanden vergisst, der dich besessen hat

Der Co-Autor diee Artikel it Paul Chernyak, LPC. Paul Chernyak it ein in Chicago zugelaener Pychologieberater. Er abolvierte die American chool of Profeional Pychology im Jahr 2011.In dieem Artikel we...
Wie man Leberkoliken lindert

Wie man Leberkoliken lindert

In dieem Artikel: Ernährungumtellung und LebentilMediziniche Verorgung erhalten11 Referenzen Eine Leberkolik wird durch eine Vertopfung der Gallenblae veruracht, die in der Regel auf da Vorhanden...